2008年12月10日 星期三

柯維妮教授 作者介紹

Read more!

大師推薦

施堂模Thomas J. Sellari



柯維妮Whitney C. Dilley

Read more!

戲前座談預演片段

Read more!

招待組


在我接下招待組長的位子之時,本以為只有穿著帥器的西裝在藝中門口
當畢業公演的門面招待。但今年比往年辛苦是因為招待組這次還多了場
外佈置的部分,我們想讓觀眾還未踏入視聽館內就體會到整齣戲要傳達
的意境與效果。在我們推敲此次畢演的劇本細節後,最後決定賦予整個
會場黑色幽默的氛圍。我將整個招待組的工作分成四個組別,希望能夠
達到分工合作、事半功倍的效果。The Goat, or Who Is Sylvia?,
整齣戲我們要以黑色幽默作為主軸,所謂黑色幽默就是用負面的手法去
呈現一種來自尋常裡的不尋常的一種戲謔感,讓觀眾能在踏入會場之前
就感受到整齣戲的不尋常感,原來在看似常規的宇宙時空裡,有許多令
人未知的顛覆……
Read more!

Critique 5

The Goat or Who is Sylvia? June 10-July 8 | Reviewed by Melody Nixon

The play’s many duplicitous elements – the happiest of families and the
most absurd of downfalls; personal fulfillment and the responsibilities
of fame; personal values and the mould of societal values, are perhaps
best summed up by its title. The goat is an object but also a metaphorical scapegoat. It is the goat that must be blamed for Martin’s actions –
the fact that Martin truly loves Sylvia too awful to consider. The question
‘Who is Sylvia?’ is representative of the improper inclinations that
we all may have at some point in our lives. In this way, Albee’s play
challenges us to ask who our own Sylvia might be. .
劇中充斥著兩面極端的例子─最快樂的家庭以及最荒謬的垮臺、個人慾望的滿足以及名
譽帶來的責任、個人價值觀以及社會價值觀的模式─在在都被此劇標題充分點出。「山
羊」可以單單指的是一個物件,也可以解讀成比喻手法上的「替罪羔羊」,這是一隻
用來為馬汀的行為替罪的羊─代表著馬汀的確愛慘了蘇維亞而令人無法衡量。而「誰
是蘇維亞?」這樣的問題代表著我們在生命中某一刻都曾可能出現過的不正當傾向。
藉由這樣的方式,阿爾比挑戰了我們的價值觀並且讓我們自省:何為我們各自心中的
「蘇維亞」? .
Read more!

交通資訊

地圖

中文版本

English version


校內地圖







台北市聯營公車

以下公車路線經過本校木柵校區:

欣欣客運 236237611

指南客運 123282530

小型公車 10捷運接駁公車

棕3棕5棕6棕11棕15綠1

至「政大站」下車 。

路線圖鍊結至悠遊網

搭乘捷運新店線(綠線)景美站

轉搭捷運接駁公車 棕3棕6 至「政大站」下車 。

搭乘捷運木柵線(棕線)動物園

轉搭 236237611282棕3棕6綠1

指南客運 123 至「政大站」下車,

或動物園站搭乘本校 捷運站 / 校園接駁專車
路線圖鍊結至悠遊網台北捷運公司

開車

國道三號高速公路(木柵交流道-台北聯絡道-萬芳交流道)示意圖
萬芳交流道下北二高-> 右轉木柵路四段-> 左轉秀明路經萬壽橋直行至萬壽路右轉

台北市東區(經信義快速道路南向)
信義快速道路(南向)接萬芳交流道下北二高-> 右轉木柵路四段-> 左轉秀明路經萬壽橋直行至萬壽路右轉

辛亥路(辛亥隧道)
過辛亥隧道-> 直行至興隆路左轉-> 左轉木柵路二段接秀明路過萬壽橋直行至萬壽路右轉

和平東路(軍功路莊敬隧道)
過莊敬隧道,走軍功路-> 右轉木柵路四段-> 左轉秀明路經萬壽橋直行至萬壽路右轉

羅斯福路(公館)
羅斯福路四段向南走-> 左轉興隆路-> 左轉木柵路二段接秀明路過萬壽橋直行至萬壽路右轉
‧建議參考 進行其他路程規劃 / 地圖鍊結

校園接駁專車



路線1起訖點:行政大樓 ~ 蔣公銅像停靠站: 行政大樓 - 百年樓 - 藝文中心 - 蔣公銅像

服務時間:星期一至五上課日 07:30-23:00

發車時間:尖峰時段:約3-5分乙班; 離峰時段:約8-10分乙班

p.s.尖峰時段 : 0745-0815 0845-0915 0945-1015 1045-1115 1145-1215 1245-1315 1345-1415 1445-1515 1545-1615 1645-1715

收費:新台幣一元

服務車輛:欣欣客運

路線2

起訖點:行政大樓 ~自強宿舍停靠站:行政大樓 - 百年樓 - 藝文中心 - 蔣公銅像 - 自強宿舍

服務時間:星期一至五上課日 07:30-23:00

發車時間: 行政大樓發車班距: 0740 0820 0840 0920 0940 1020 1040 1120 1140 1220 1240 1320 1340 1420 1440 1520 1540 1620 1640 1720 1740 18:00~19:00,每15分乙班;

19:00~20:00,每10分乙班;

20:00~23:00,每7~8分乙班;

預估4至8分鐘到達自強宿舍

收費:新台幣一元

服務車輛:欣欣客運

假日專車起訖點:行政大樓 ~自強宿舍停靠站:行政大樓 - 百年樓 - 藝文中心 - 蔣公銅像 - 自強宿舍

服務時間:星期六、日 08:00-22:00

發車時間: 8:00 8:20 8:40 9:00 9:20 9:40 10:00 10:20 10:40 11:0012:00 12:20 12:40 13:00 13:20 13:40 14:00 14:20 14:40 15:00 15:20 15:40 16:00 16:20 16:40 17:00 18:00 18:20 18:40 19:00 19:20 19:40 20:00 20:20 20:40 21:00 21:20 21:40 22:00

收費:免費

服務車輛:本校公務車





Read more!

2008年12月9日 星期二

音效組

And it’s all about inspiration – 音效組
音效組作的事情大致上就是:
1. 確定哪些地方需要放音樂
2. 確定劇裡需要哪些音效
3. 找適合的音樂以及音效然後修剪成恰當的長度
4. 寫好cue點讓舞監給音控指示
  這次的戲劇中,我放的音樂大多是電影的原聲帶。我個人很喜歡Jerry Goldsmith在“異形”這部影片中的配樂風格:不和諧,詭異,懸疑,並帶著濃濃的寂寥。我希望觀眾在看這部戲劇的時候,能從音樂中感受到Martin那種無法被人了解的寂寞與無助。
  對於劇中的這一家人,Martin,Stevie,以及Billy,我分別用不同的音樂旋律來詮釋他們的心境。當他們在敘述自己的感受時,這些主題音樂便會出現。大家可以猜猜看Martin和Stevie的主題音樂分別出自哪部電影。知道答案的看完畢演後來找我吧!答對有獎品喔XD
  找適當的音樂基本上完全是憑靈感。有時候聽到一句台詞,或是看到一幕演員們的表現,腦海中會突然浮出某部電影或某張專輯中的某首歌。And I know that is it. 這就是最適合的配樂了。當然有時候也會出現怎麼想都想不出要配什麼音樂的困境(超痛苦的囧!)這時候就需要靠大家的幫忙了=v=。比方說請導演或演員一起想要放怎樣的音樂。這樣一起構思的感覺很棒!最後討論出來的結果也很完美(我覺得啦!)
  找完音樂之後就是修剪長度了。這個工作挺麻煩的。要依據排練的結果來不斷進行裁剪或是增添,好讓音樂和畫面配上。有時候找了很完美的歌曲,但長度不符合,只好忍痛刪掉重找。(背景配樂:命運交響曲)唉,人生啊人生~
  大致上就這樣吧!John Williams說過這樣一段話:
“So much of what we do is ephemeral and quickly forgotten, even by ourselves, so it's gratifying to have something you have done linger in people's memories.”
雖說我做的只是配樂而不是作曲,不過我還是希望大家看完我們的戲劇之後,也能對劇中的音樂回味無窮喔。
12/11,12政大藝文中心見!(好像用聽才對?)

Read more!

服裝組

戴佑玹(組長):剛開始接下服裝的工作,心裡還開心的想著:「是個輕鬆的工作吧,應
該可以像逛大街一樣吃完買買完吃XD」沒想到清單源源不絕的浮現,才發現一點也不輕鬆
。讓我們花費了好幾個美好的下午茶時光,像個買菜歐巴桑在衣服堆裡滾來滾去,還不停
的把衣服往身上湊著問店員:「這樣有老嗎?」 .
好不容易蒐集完了所有衣服,赫然獲知要發想服裝變形。變形!是要穿蟑螂裝之類的
嗎?於是我們的腦袋裡迸出無數詭異的點子:讓他穿個高跟鞋好了,再加個皮鞭也不錯,
感覺很酷阿!愛與罰的結合……瘋狂的我們甚至想要扒光Martin,但想想在這個寒風凜列
的天氣裡,讓他一人光溜溜站在台上,似乎有點過意不去,於是乎Martin免於脫光光的厄
運。在一次又一次的修改之後,我們終於有了最後的成果。辛苦了,各位。

賴寬穎:畢演的服裝組工作到現在為止可以算是告一段落了,但可以確定的是…我已經開
始想念與組長大人漏夜討論構思,想念以趕工戲服為藉口熱呼呼的泡麵、想念尷尬地站在
男裝店挑選襯衫,是的,我相信這會是大學屬於英文系最值得想念的事之一….

曾宇琳:加入服裝組還蠻有趣的,雖然這次的服裝是屬於現代,可以直接用現成的,不用
自己純手工打造,但是要在現代的服飾中做變化,才是最最困難的。而且要配合著有點”
野性”的主題,讓我們在討論時,遭遇到不少困難,不斷的做修正。雖然我並沒有親身去
體驗其他人現場挑衣服的過程,但可想而知,大家應該都選的暈頭轉向吧。不過當最後服
裝拍板定案時,真是鬆了一口氣,也希望我們的服裝,能在演出當天帶給演員加分的效果。

郭懿瑩:這次的話劇,很榮幸的參加了服裝組~~ 在組長大人的英明領導下,體會了很多不

堪對外人道的經驗像是做Stevie的血衣,才發現噴血不是件容易的事!!! 總之,很開心可以
成為畢演的一份子,替大四留下很好的回憶~~

陳玟卉:基本上我加入服裝組之後比較有建設性的作為就是幫忙翻翻家裡的衣櫃啦看看鞋櫃
之類的哈哈,誰叫我是服裝組裡家最近的人呢(驕傲個屁阿哈),但是大家不用擔心服裝組裡
不是只有我這樣的角色,有我們偉大英明的服裝組長戴佑玹小姐,她平時穿著便致力於創新
突破,不但可以把看似簡單的紅配綠穿出不凡的品味,還可以把nike穿得一點都不nike,
所以在她的領導之下演員在台上一定會光彩奪目的啦!服裝組go go go!

莊貴婷:這次參加了服裝組....感覺...恩~~很溫馨~~組長大人還滿有魄力的...雖然工作
不吃重...淡能未必演進一點綿薄之力真的很開心!!

林彥均:服裝組的工作意外的...不怎麼忙碌,好啦我想是因為組長都把工作自己吃掉的
關係吧哈哈。因為我完全沒有關於舞台服裝的概念和知識,所以只能提供天馬行空的想
像 (而且還因為不怎麼有創意害天馬飛到地上去了)最多也只能幫忙做頂帽子 檢查演員上
台的服裝但無論如何 很開心能參與服裝組的工作謝謝辛勤的組長還有可愛的大家以上。 Read more!

2008年12月8日 星期一

演員介紹-Ross Actor:楊振玄




身為Martin最好的朋友Ross,自以為可以幫他導回正軌而寄信給Stevie
揭露了Martin愛上了Sylvia。也正是因為這封信造成了這個家庭不可抹
滅的悲劇。 .
但是飾演Ross的楊振玄表示雖然他跟這個角色價值觀同樣保守,但是他
肯定會幫朋友保守秘密的。身為好友但是卻同時也是告密者的Ross對綽號
老哥的楊振玄來說還是個不太好揣摩的角色。不論是一開始要採訪Martin
的閒話家常還是發現秘密後的緊張嚴肅,他說畢竟40年的老友,有些兩人
相處之間的小細節不是他和飾演Martin的George短短三年多的大學生活所
能培養出來的,更別提這不到三個月的排演時間。 .
然而若不是個性上有某些相似性,導演也不會說服他來演出這個角色。並
不是說兩個人一樣都有電視人的秀感,而是站上台上自然而然散發出來的
老練世故味,而在一次次的排演過後,我們似乎在台上看到了那個雖然固
守傳統價值,但是真心認為Martin是他最好朋友的Ross。
Read more!

總務組

All about Money



總務組就如同字面上的簡單易懂,
收錢﹑給錢就是我的工作!
工作就是這麼簡單明瞭~
不過當手上握有一筆鉅款,
一點都不能出差錯,
每張發票收據也都要核對確實,
就令人感到有點壓力啦!
還一度因為少拿了一張收據發現差了800元的款項,
半夜急得像熱鍋上的螞蟻
拿出一張張收據狂按計算機
還好後來總算是虛驚一場XD
當總務最大的娛樂大概就是邊按計算機邊估算著慶功宴可以吃哪裡吧!
Read more!

2008年12月7日 星期日

演員介紹-Billy Actor:張軒泰



當提及詮釋角色上的困難時,張軒泰提到了這個角色本身所具備的二元衝突性。
「Billy這個角身本身就具有身為年輕人的赤子心和身為成人的複雜情感,也就
是因為這樣這個角色就複雜了起來。」由於劇本設定Billy是一個同志的身份,
甚至後來還向自己父親表達超乎親情的愛慕情感。這樣的劇情轉折,張軒泰說,
他也花了時間來體會Billy是如何處理自己這樣複雜的感情。排演了一段時間以
後,他也漸漸能夠理解Billy是如何看待這樣二元對立甚至是融合的情感。而一
切關鍵就在於如何「拿捏精準的分寸」。
  談到目前仍在努力揣摩的部份時,張軒泰說到「由於Billy的同志身份和他
父親的行為同屬於一般世俗大眾不願意接觸的禁忌,也因此到後來Billy見到父
親的情況後也願意站出來表示支持父親。」這樣的表現正是他目前仍想要努力達
成的。至於我們能否看到張軒泰突破自我的瓶頸,就待我們正式演出時一探究竟了。

Read more!

2008年12月6日 星期六

演員介紹-Martin Actor:顏孫強



初談Martin角色的複雜性時,顏孫強便直呼「這不簡單」。「其實一開
始看到這個劇本時,作者並沒有給予很明確的指定。」正因如此,顏孫
強也面有難色的說到,其實他常會無法理解Martin的立場或者是心情。
他認為,Martin處在一個極為矛盾的情境裡──「或許是作者故意想在劇
本裡呈現這樣的矛盾,但這樣的矛盾也正是我個人在詮釋上所遇到的最大
困難。因為他的矛盾可能是更深一層的部份,但是我們在目前的人生經驗
中還無法找到這麼大的衝突跟矛盾。」
  隨著公演日期一步步逼近,顏孫強也在一片台詞海中想要釐清究竟角
色的所有矛盾點何在。在這樣複雜的社會裡,一個不見容於大眾的行為被
揭發在平凡家庭裡。處在第一線的Martin應該要如何面對排山倒海而來的
問題呢?這樣的問題在顏孫強的腦海裡盤旋著。
  而我們在公演的日子就能看到他如何把一切矛盾理成一段段精彩的表
演衝撞我們的理智和情感。
Read more!

演員介紹-Stevie Actress:吳筱翎




飾演Stevie的吳筱翎,在朋友的眼中是個熱心大方、真誠可愛的女生。
在大一的話劇之夜,她曾飾演過話劇《綠野仙蹤》的女主角Dorothy,
從此Dorothy就成了她的註冊商標。相對於Dorothy的天真爛漫,這次
筱翎所飾演的Stevie卻是個複雜的角色。在筱翎眼中,Stevie是個幽
默、細心,卻又敏感、壓抑的女人。Stevie情緒的落差是最難以處理的
部分。筱翎說,她的心情是由愛轉變成恨,但恨中仍存在著愛,痛恨先
生的瘋狂,最後卻不得不變得比他更瘋狂…。筱翎透過觀察自己和周遭
的家庭來揣摩這個角色。她細心留意家人間存在的各種外顯的衝突,或
是幽微的情緒轉變。由於和Stevie的年齡有一段差距,筱翎也觀察自己
的母親,並思考女性家庭角色在傳統及個人意志間的掙扎。這些觀察及
思考都幫助她更靠近Stevie的心理狀態。

在飾演一個角色的時候,演員把自己的一部分投入角色,而角色也將影
響演員並成為演員的一部分。這種戲與現實交錯的情形也發生在筱翎的
生活中。大四的日子忙碌而焦慮,在排演時,透過Stevie強烈的情緒表
現,她緊繃的心情也得到了抒發。她說在排演時,她曾不自覺將自身的
情緒帶到工作團隊中,在與其他演員溝通之後,卻也不知不覺帶來了戲
內的突破。她覺得演戲並非自己演得好就夠了,如果和其他演員沒有足
夠的默契,將會使整齣戲無法完整,甚至支離破碎。

《The Goat, or Who Is Sylvia?》這齣戲的節奏分明,筱翎描述排
演的情形是「每排演一次就虛脫一次。」情緒逐漸累積直到爆發的過程
,雖然很累人,卻也十分過癮。提到劇組時,筱翎說雖然演員不多,但
這齣戲並不只是個小製作。以往在話劇之夜演出時,服裝,化妝,道具
,舞台等等設計,可能都只是襯托,而這次劇組的每一個部分,都是不
可分割的。演員只是一個載體,而他們所承載的,就是背後全體工作人
員的巧思與辛勞。說到這裡,她臉上已寫滿了感激與滿足,但仍忍不住
說了一句:「我愛大家。」

Read more!

2008年12月4日 星期四

美工組-作品14號

[作品14號]

前一陣子,接了畢業公演的設計組長,
事情發生的莫名其妙,當天我晚上我睡不著。


[作品14號]
說實話,身為英文系的我其實根本沒有看過畢業公演,
知道有這回事,也看過劇本介紹,網站也都有瀏覽,
只是不知道為什麼公演當天總是無法出席,
事後也沒有太大的遺憾,
沒有出現像是跑到系辦借DVD之類的想要補償沒看到戲的情緒,
一切都很平順的過去了,
我也很順其自然的繼續歡度聖誕節,倒數跨年迎接下一年。

也正是因為從來都沒看過畢業公演,
於是就暗自下定決心要參加這個活動,
這樣以後人家問我「你們畢業公演都怎麼辦啊?」的時候,
我也可以不那麼心虛的回答。哈哈哈

偏偏我其實又是不熱衷系上活動的人,
這時候加入未免也太...奇怪了吧?!
和大多數系上同學的互動可能連吃飯都還談不上。
於是我自己又偷偷設定好只加入一個小組當組員就好了。

結果沒想到搞到最後,怎麼變成設計組長來了?!
這真的是始料未及,前所未有,又空前絕後的事情
因為系上會設計的人應該不少吧?!
總覺得是輪不到我的。
而且重點是,大家有看過我設計的東西嗎?應該是沒有吧!!
如果要說2008風險最大的投資案,真的非這個莫屬了!

至於我,坦白說,覺得壓力很大,
不是別人給我的壓力,而是自己給自己的期望太大,
怕東怕西的,害怕自己做不到別人的要求,
害怕做得很爛,害怕連標準都溝不上,
或是害怕自己的能力到底有沒有辦法勝任,
總之前一陣子害怕很多,擔心很多,多到我把夜晚擴大去容納這一些煩惱。

當時我真的很緊張,跟朋友吃飯只要一提到這件事情,
額頭自動流下一滴冷汗,胃好像也在隱隱抽痛,
雖然我覺得應該是喝酵素養身體的關係,我的身體在排毒啦!
只是我個人覺得緊張這件事也或多或少摻了有百分之四十吧。

但這一切都只是窮緊張,
因為我根本就還沒開始要做。
我簡直是瘋了,都還沒開始是在緊張什麼,
請叫我緊張老吳。

其實我對設計軟體有點不熟,哈哈
加上我本人喜歡很簡潔的設計風格,根本不會那種很難的,
於是我就瘋狂去圖書館借書,猛學一些特效,
雖然那些特效最後根本就沒有使用,
但就有那種知道八卦內幕的興奮心態,
原來很多廣告根本都是假的,或是那些商品都是可以用電腦做出來的。
(這是祕辛!)

因為那幾天我每天一下課都跑回家用電腦,玩到兩三點,
持續個三四天後,我的身體受不了了,做的也很膩了,
於是,結束,交稿。

這個關於畢業公演海報的故事到這邊結束,
偷偷跟你們說,其實我海報做了14張XD
前面有半途而廢的,不喜歡的,也有落選的。
[作品14號]

幸好最後大家還可以接受我的作品,
我很感激大家的包容,
也謝謝忍受我一直催稿的每位組長,
導演、總召,和我的好組員阿蛇
Read more!

燈光

那時看完劇本 與演員們的初次排演
腦中也浮現了對燈光設計的初步想法

當然受限於場地設備
不是所有的效果都能有效呈現
(不過幸虧有藝文中心劇場組的義工
協助並與我們討論有關燈光的設計)


是喜歡看戲的
也喜歡看劇中的燈光設計
總認為好的燈光
能夠為一齣劇 增添不少分數
也因此認真的想著
雖然是首次做燈光設計的工作
也應該能有一些呈現吧


畢演劇碼由無數的對話構成
密度相當高
在燈光轉換上 其實是有一些困難的
(尤其加上場地設備的限制…唉唉)

然而
還是希望能做一些努力—
利用色光 以及局部spotlight的變化
燈光顏色的對比
讓場上人物的移動以及布景
能反映出不同的生命


先要在這邊感謝舞監巧棟
在很多時候幫忙處理了很多細節的協調


12/11~12/12 就是畢業公演囉
歡迎大家來欣賞我們的演出

不敢說是敬請期待舞台燈光設計!!!(哈哈這樣講好像太驕傲)
但希望大家都能來觀賞
並給予批評指教

by:楊舒婷

Read more!

2008年12月2日 星期二

化妝組

原本想說妝天天都在化,應該滿簡單的,結果我錯啦!平常自己根本就不

會畫大修容和大鼻影,也不會黏假鬍子之類的,只好一步一腳印,慢慢學
慢慢試。手殘病也導致化妝中途常常發生好笑的事,比如說有人的鼻子被
我畫歪、或是鬍子掉一半等等。


要說遇到的瓶頸,就是一開始試圖要用大色塊風格的時候簡直苦惱死我了
,我們時常都拿著畫筆呈現癡呆狀態,對面是臉上被畫得亂七八糟只差沒
有畫烏龜的演員;不過後來我們終於揮別了這個風格之後,就簡單多了!
一定要說一下的就是,這次演員的皮膚都超好的!因此上底妝的部分真的
非常輕鬆!不過不知道是約好還是怎樣,(要開始表人了)這次男性演員的
眼睛都不是很大,所以我們都要畫出跟他們眼睛一樣粗的眼線。其實這也
沒什麼難的,只是想說我們化妝組能聊的也不多所以就來表一下人。大家
應該會想看什麼是跟眼睛一樣粗的眼線,那這個責任就交給我們的Ross
the bastard了,他應該會恨我那麼愛這張照片。不過大家可以看一下皮
膚真的不錯!

雖然常常手殘不過我們還是有很專業的時候喔!這張是試圖營造專櫃的感覺。


只剩九天了!在這九天裡,相信大家的潛能會不斷的被激發出來,我們也會
努力的!大家加油!
Read more!

Critique 4

THE GOAT, OR WHO IS SYLVIA?
Stage Left, Melbourne's Online Theatre Magazine, 22 February 2003


Reviewed by Narrelle Harris
Edward Albee draws his material from way, way out on the fringe and approaches it from unexpected and disturbing angles.
Sometimes it can be difficult to see beyond Albee's confronting imagery to the underlying theme. And it doesn't come much more confronting than The Goat, or Who is Sylvia? …
It's funny, shocking, disturbing, sad and tragic by turns, and also very literate and entertaining, Albee's trademark obsession with language shining through. Witness the playful word games indulged in by all members of the family, even in the midst of terrible rage and the destruction of their lives. …
It is not a play about bestiality, although this is the kick Albee has used to lay open his story. Instead, The Goat looks at how we treat those who act outside the norm.
He has used an extreme example; but Ross' choice to punish rather than help his friend is a demonstration of the self-righteousness, judgementalism and hypocrisy of society towards anyone who is "different".




艾德華‧阿爾比讓他的素材遠脫離現實的邊界並將之以一種無法預期且令人不安的
角度去處理。有時我們很難從當下在阿爾比劇中看到的意象和潛在的主題連結在一
起,而在《山羊或誰是蘇維亞》此劇中這樣的意象並沒有更加容易解讀。
在本劇中,滑稽的、嚇人的、令人不安的、哀傷及悲劇是輪流呈現的,文學性與娛
樂性兼顧;尤其,阿爾比的商標更是少不了語言光環的包裝。證詞和文字遊戲充分
呈現著這個家庭份子的每一人身上,即使是在極度憤怒、生活即將毀滅的狀況之下
仍是少不了這樣的語言運用。
此劇非關獸性,雖然這是阿爾比使用來開啟這個故事的一擊。然而,山羊代表著我
們如何對待那些行事超乎常理規範的人們。
他用了一個非常極端的例子來呈現。但劇中羅斯選擇用逞罰而非幫助他的朋友正闡
述著一個自以為是、批判主義及偽善的社會如何不公地對待著那些「不一樣」的人們。
翻譯:黃筱筑
Read more!

2008年12月1日 星期一

道具組

這是一個與佈景組相輔相成、互相幫忙的組別,
如果舞台上不會移動的是佈景組所負責,那麼扣
除之後,舞台上所呈現的林林總總就是由道具組
一手包辦。據組長告訴我們,根據劇本裡的道具
部份可以說是輕描淡寫,也許就是一些簡單、基
本的傢俱即可,於是抱持這樣的想法再加上以往
有加入道具組的經驗,所以很放心地接下組長一
職。但是就在開始籌備之後,可能不時會有導演
或是指導老師在整體呈現上的要求與期待,也因
此使得工作的複雜度大大地提升。
即使後來工作的困難度增加,但是這一次擔任組
長的經驗也是學習到不少!從之前只是擔任組內
的一名組員,很多事都會有組長去handle,到現
在自己要去獨當一面,例如要達到導演的期待、
deadline的壓力、討論與協調的重要等。訪問時
後,手上依舊拿著一張洋洋灑灑的道具清單的道具
組長,用他的招牌傻笑告訴我們,再怎麼難弄到
手的他也都會弄出來的!
Read more!

宣傳組

好戲也需要好宣傳。

今年的英文系畢演除了劇本具可看性、能引起反思之外,
劇組方面也十分用心設計及排練演出,為求當天能帶給觀
眾精采的呈現及觀劇的新感受。而宣傳組的職責,就是把
這樣的好戲傳出去。
「希望能讓更多人注意到,政大英文系就要畢業公演了,
而把它當成一定得參與的年度盛事。」在談論到宣傳組目
標時,組長如此說道。
我們的目標,是透過宣傳的力量,除了吸引更多人來共襄
盛舉,也希望能作出口碑,讓觀眾留下深刻印象,每年都
會想再參與!而隨著部落格上計時器的倒數,宣傳組也開
始著手宣傳事宜,首先是部落格的製作及11/25- 11/27
在政大麥側的擺攤,歡迎想更瞭解英文系畢演的人到部落
格瀏覽文章或到攤位索取DM,以了解詳細資訊。
另外,由美工組設計的精美宣傳品,包括海報、酷卡、DM
等等,也即將出現在校內外各地,從政大、文山區、各地文
藝場所、以至全國大專院校,都是我們宣傳的重點,敬請期待!




Read more!

2008年11月30日 星期日

Plot Preview-English Version


Martin the architect leads an ostensibly ideal life

With his loving wife

And his sanguine gay son.


On his 50th birthday,

Martin wins the prestigious Pritzker Prize

Along with a big buck architecture project.


In the prime of his life

Why does he often look so gloomy?

Under great pressure of his TV host friend,

Martin confides that he is consumed by a forbidden passion

And “she” is anything but ordinary!


The old friend's disclosure later forces Martin to confess

to his wife and son that the intruder is, surprisingly,

A she-goat named Sylvia!


How can worn-out Martin bear the mass hysteria of his wife

as well as the grievance of his son?


How will the apparently harmonious family bear the brunt?

This play will lead you to test your fidelity of love, friendship and

family bond,

To challenge the limit of your tolerance,

And allow you to overhaul your original values


Are they really firm and everlasting?


Read more!

劇情介紹-中文版

建築師Martin似乎擁有令人稱羨的人生:與聰明美麗的妻
子感情融洽,擁有一位樂觀開朗的同性戀兒子,並在他五十歲生
日當天,榮獲建築界最高榮譽的普立茲克獎,還接獲一件資金雄
厚的建築企劃案。在他人生巔峰的這個時刻,為何他看起來卻悶
悶不樂?在電視主持人好友咄咄逼人的探問之下,他竟坦承他有
了外遇!!而出軌的對象還非比尋常!!老友的揭發使他不得不
對妻子和兒子承認他外遇的對象-居然是一隻名叫Sylvia
的山羊!!心力交瘁的他該如何面對妻子歇斯底里的質問?和兒
子傷心憤怒的反應?看似美滿的家庭該如何承受這難堪的衝擊?
本劇將帶你測試愛情、友情、親情的忠誠度,挑戰你容忍的限度
,讓你重新審視自己原有的價值觀,是否如你所想的那麼穩固?
Read more!

2008年11月27日 星期四

串連貼紙



串連語法:
請點擊下圖取得語法




各部落格串連方法:


無名小站:
1.在部落格首頁中「資料夾管理」,選擇「新增資料夾」。
2. 設定新增資料夾名稱,例:The Goat, or Who is Sylvia? ,再選擇「連接管理」。
3. 「新增連結」,在「名稱」一欄位貼上語法。
4. 選擇「確定」,並存檔即完成。

天空部落:
1.點選「管理部落格」進入管理介面,選擇「管理自訂欄位」。
2. 在自訂欄位名稱輸入自己想要取的名字,例:The Goat, or Who is Sylvia?
3. 在自訂欄位上貼上語法,選擇「儲存」。
4. 進入「版型設定」,將貼紙拖曳到你想要放置的位置即可完成。

Xuite:
1.於管理後台選擇「自由欄位設定」。
2.右上方「新增欄位」功能。
3. 於新增欄位自訂名稱,例:The Goat, or Who is Sylvia? ,在本文處貼上語法。
4. 選擇「確認送出」,並在面板管理,使用版面編排功能
5. 將新增的拖曳到版面上,並選擇「確認送出」即可完成。

sina新浪部落:
1.在管理後台上方,選擇「欄位管理」。
2. 在欄位管理左上方選擇「新增欄位」。
3. 於新增欄位自訂名稱,例:The Goat, or Who is Sylvia? ,並在本文處輸入語法。
4. 選擇「確定新增」,儲存修改即可完成。

yam天空部落
1. 登入會員,進入「功能設定」的「自訂欄位」單元。
2. 在「自由欄位」處,點擊「加入」。
3. 在本文欄位處貼上語法。
4. 選擇「儲存設定」,並更新部落格即可完成。

pixnet 痞客幫
1.「進入後台」
2.在「 版面管理」中點選「 版面設定 」
3.點選「 新增自訂欄位」, 於「欄位名稱」自訂名稱,例:城堡可愛時鐘,在「欄位內容」中輸入語法。
4.將欄位用滑鼠拖曳至「目前版面」







Read more!

副導演-賴瑤鍈


是誰能讓導演更專心好好導戲,還要溝通各劇組之間的事物,
有時還能順便提醒演員們的忘詞呢?答案就是我們的副導演!
正因為有副導的細心協助與開朗一面,讓導戲時候有更多歡笑
也讓劇組之間更順利地運作。對於演員們,每一次的排戲都讓
她很感動,看到他們對這一齣劇不管在時間或心力上都付出很
多,看在我們的副導眼中滿是心疼阿!
副導演告訴我們這是很有趣的一齣戲,可以嘗試從很多面向去
看,而且,每一個角色也有很多元素在裡頭,是齣能夠讓觀眾
們引出一些較為深層的問題。再來,也提到由於前來觀賞的觀
眾們可能來自各個不同領域或是年紀的人,她不敢說每一位觀
眾都會獲得任何可能的啟示,但是非常希望都能會有一個
moment當下的感動,然後都可以得到「東西」帶回去!


Read more!

2008年11月25日 星期二

我們的導演-林以凡




導演:林以凡
因為原本就很喜愛本齣劇作家的導演,再加上一位就讀戲劇系朋友的推
薦之下,在畢業公演籌備的第一次會議上,決定劇本的時候即提議The
Goat or, Who is Sylvia?一劇,沒想到廣受大家的青睞,也順利通過劇本
票選。

「這一切都是偶然啦!」導演在接受我們的訪談開頭即向我們如此說道,
在自己本來對此劇就有基本的了解之下,導劇的工作也就如火如荼隨即展
開了。謙稱由於不是受專業戲劇訓練出身的導演,告訴我們在讀劇本的時
候腦子裡總是會想很多,但沒想到在實際編導時多少會有不及力道之處。
不過,在每次排戲的過程當中,總是能一次又一次感受到導戲的樂趣,以
及演員們在演技上的突破或成長帶給她的驚奇。
對於不到一個月之後即將登場的畢業公演,導演希望觀眾們看到的不是
只有表面所呈現出來的那一面,可以嘗試往更深入的面向去思考,進而在
觀賞之後能對這一齣劇有所衝擊。在此,導演也告訴我們看戲的一個準則
:Anything is beyond the RULE! 期待各位觀眾在走出劇場之後,能讓您
對本劇意猶未盡!

Read more!

2008年11月24日 星期一

Critique 3

by Elyse Sommer

The Goat or Who Is Sylvia? tears down the boundaries between

realism and absurdism…. Martin tells Ross what he's been

unable to tell his wife. The revelation is a bombshell, the

author's way of testing the audience's tolerance. It may bewilder

and offend, but if you take the leap into his mindset, you will

eventually come to realize that tolerance is the key to the play's

meaning. In a world where the borders between what is "sick"

and what is "normal" are constantly eroding, our capacity for

tolerance is constantly being tested. Modern, intelligent liberals

like Stevie and Martin accept their son's homosexuality

(something still classified as sick in the seventy-year-old Albee's

youth). However, as they grapple with a still closeted taboo, their

tolerance of Billy's sexuality proves itself to be still fraught with

reservations. The taboo used to explode the surface of this

family's contentment may also be seen as Albee's attack on a

society so bland that it fosters extreme behavior.


《山羊或誰是蘇維亞?》扯裂了現實主義和荒謬主義的界線…

Martin向Ross吐露了他無法告訴妻子的秘密,而這件

事的披露投下了一顆炸彈-一顆作者用來測試觀眾容忍度的重磅

彈。劇情也許另人困惑難解,也或許使人感到冒犯;但若能跳進

他的思維中,你就會發現「容忍」是了解此劇意義的關鍵。身處

於「病態」「常態」界線持續受到磨蝕的世界,我們的容忍度也

不斷地受到挑戰。現代、思想右派的知識份子如Stevie和

Martin接受了兒子是同性戀的事實(而同性戀在七十歲的

Albee青年時代仍舊被視為是一種病態);但在他們與傳統

禁忌角力的同時,兩夫妻對Billy性向的看法仍然相當地保

守。掀開美滿家庭表面的這些的禁忌也可以看做是Albee對

一個因了無生氣而促成極端行為的社會所進行的批判。


翻譯:林彥均
Read more!

2008年11月22日 星期六

劇本作家介紹-Edward Albee

Born on March 12, 1928 in Virginia, Edward Franklin Albee III

was adopted two weeks later by Reed A.

Albee, an influential theater owner in Broadway. Therefore,

Edward was brought to the world of theater at his young age.

However, after the tortuous course of studying, he left his final

school, Trinity College, in 1947.

Later Edward also left home for good because of his adoptive

parents' opposition to his aspiration to become a writer, and he

spent 10 years in New York having various jobs to gain different

kinds of experiences for the dramas in the future.

In 1958, Edward’s first creation, The Zoo Story, was completed

in only three weeks. Initially, it was rejected by New York City

producers. In the end, it was put on performance in West Berlin

in 1959 and let Edward begin to make a name for himself.

Edward’s other important works include The Sandbox (1959),

The American Dream (1960) and Who's Afraid of Virginia

Woolf? (1962). Moreover, he has received three Pulitzer Prizes

with A Delicate Balance (1968), Seascape (1975), and Three

Tall Women (1991).

Edward's early plays are characterized by a mastery and

Americanization of the Theater of Theatre of the Absurd.

Edward is also appreciated with daring mix of theatricalism and

biting dialogue with helping to reinvent the post-war

theatre in the early 1960s.

Through his later production The Goat: or, Who Is Sylvia? (2000),

Edward has distinguished himself from other contemporary

American playwrights.

一九二八年三月二十日,愛德華‧法蘭克林‧阿爾比三世出生於

美國的維吉尼亞州,但在兩個星期後,他就被養父里德‧阿爾比

所收養,由於其養父在百老匯是相當具有影響力的劇院主人,愛

德華從小就受到戲劇的薰陶。然而在經歷了求學上的種種風波之

後,他終於在一九四七年結束了他在倫敦聖三一學院的學業,之

後他更因為父母對反對他成為作家而離家出走,到了紐約、並從

事了各式各樣的工作,這些經驗的累積都有助於他在未來戲劇作

品的創作。愛德華的第一部作品是只花了三個星期、完成於一九

五八年的《動物園的事》,本劇在甫完成之初、並未獲得紐約劇

院的青睞,隔年才終於在西柏林成功登台,並讓他開始嶄露頭角

。愛德華其他重要的作品還有《沙箱》(一九五九)、《美國夢

》(一九六O)以及《誰怕吳爾芙?》(一九六二,後改編為電

影《靈慾春宵》),之後他更以《脆弱的平衡》(一九六八)、

《海角》(一九七五)與《三個說大話的女人》(一九九一)等

三度勇奪普立茲獎。愛德華早期的作品展現一種熟練而美國化的

荒誕劇場形式,他也以其對舞台作風的大膽融合與辛辣的台詞見

長,並開創了一九六O年代早期的戰後美國戲劇風格。愛德華後

期的作品《山羊或誰是蘇維亞?》(二OOO)更凸顯了其在同

期美國劇作家中的獨樹一格。

資料來源:
http://en.wikipedia.org/wiki/Edward_Albee
http://blog.yam.com/mktheatre/archives/1331126.html

翻譯:傅昶順
Read more!

2008年11月20日 星期四

Critique2

Adams House Pool劇院抓到「山羊」
—Edward Albee的戲劇作品將戲劇與荒謬結合
作者/ EUNICE Y. KIM   

理論上,因為本劇的目標在於侵蝕、甚至到完全顛覆傳統的愛情

和家庭觀念,我們應該把這部戲怪異的轉折處抽離現實層面來看

待。然而,在提及更加荒謬的主題時,本劇卻能以一個社會評論

者的姿態與個體和相關的議題互相共鳴。

雖然要能體會劇中角色陷入的混境看似不容易,Perez-

Torres相信人們基礎的情感掙扎是普遍存在的。他說,「

只要你能融入任何一點劇情,你就能理解到Martin的經歷

和處境並不如你想的一般荒謬。」

縱使本劇是部處理人類潛在的偏執和偏見所引起的結果的悲劇,

本劇的成功也有賴於Albee將本劇誇張到具有喜劇張力的能

力。為了顯現歡喜和病態同時並置的衝突,Albee在劇中擅

用了文字遊戲、黑色喜劇和鬧劇的成份來彰顯和對比最終災難性

的高潮。

「儘管本劇和我們如何與其他人連結有關,它同時也和疏離有關

。對Martin來說,把他和家庭分離開的,就是那隻山羊,

」導演說。「表演結束的時候,我希望大家能思考,對於他們的

人生,劇裡的『山羊』代表了什麼。」

翻譯:柯嘉瑋
Read more!

○知識小燈泡●-黑色喜劇

"Black comedy" or "black humor": baleful, naive, or inept

characters in a fantastic or nightmarish modern world play

out their roles in what Ionesco called a "tragic farce," in which

the events are often simultaneously comic, horrifying, and

absurd. (From “A Glossary of Literature Terms”)


黑色喜劇(又稱黑色幽默):利用在這個荒唐或是充滿恐懼的現

代社會中那些滿懷痛苦、天真或是行為笨拙的人物個性來詮釋在

所謂「悲鬧劇」中的角色,而這樣的戲劇作品同時也會顯得更加

滑稽可笑、恐怖至極和荒誕不經。


Black humor: In literature, drama, and film, grotesque or

morbid humor used to express the absurdity, insensitivity,

paradox, and cruelty of the modern world. Ordinary

characters or situations are usually exaggerated far beyond

the limits of normal satire or irony. Black humor uses devices

often associated with tragedy and is sometimes equated with

tragic farce. (From Columbia Encyclopedia)


黑色幽默:在文學、戲劇或是電影中用來表現現代社會中的荒

誕、漠視、充滿矛盾以及殘酷之處。通常會將日常生活中的人

物或狀況用極度誇張的手法來表現,遠遠超乎一般的諷刺手法

或是諷刺文學作品。而黑色幽默的表現手法往往帶有悲劇的成

分,有時亦等同於悲鬧劇。


Tragicomedy in late developments: Gotthold Lessing (a German

writer) defined it as a mixture of emotions in which “seriousness

stimulates laughter, and pain pleasure.” Even more commonly,

tragicomedy's affinity with satire and "dark" comedy have

suggested a tragicomic impulse in modern absurdist drama.

(From Wikipedia)


悲喜劇(或是悲鬧劇):在近代的發展中,德國作家

Gotthold Lessing定義悲喜劇是「

嚴肅卻可笑和痛苦卻快樂」等情感的綜合體。而較一

般的說法是,悲喜劇和諷刺作品以及「黑暗」喜劇的

風格傾向啟發了在現代荒謬戲劇中帶入悲喜劇性此刺

激發展的概念。


翻譯:楊雅筑
Read more!

Critique 1

by Michael Billington

Albee insists, rightly, that bestiality is the occasion rather than

the subject of his play: he is not simply smashing old taboos or

writing a hippy, dippy hymn to animal-oriented sex ….

Instead he is asking, provocatively, whether love has proscribed

boundaries and, if so, who sets them. More immediately he is

showing the tragic downfall of a divided individual and the

destruction of his marriage to the understandably

uncomprehending Stevie.

Admittedly Albee raises big questions which he can't answer in

the compass of a 90-minute play…. Albee implies there is a

malaise affecting American society; but he never exactly defines

the source of the unhappiness motivating Martin and the fellow

-sufferers he meets at a therapy session.

If bestiality is also a metaphor for other forms of socially

condemned sex, such as incest or paedophilia, Albee never

pursues the important question aired by Ross: isn't it the lack of

consensuality that raises our moral hackles?…And by the end one

is emotionally drained.

It is partly because Albee follows an ancient rule of tragedy

defined by Boethius as "a story of prosperity that endeth in

wretchedness".

But it is also because Albee has shocked us out of our familiar

complacency. He has shown that passion is something that can

neither be controlled, ordained or directed to socially acceptable

ends.


Albee嚴正強調人獸交媾不是這齣劇的主題,而是發端。此

劇的目的不是要抨擊傳統的禁忌,也不是要歌頌動物趨向的荒唐

性愛,而是希望能以較為激烈的方式讓觀眾反思「愛」究竟有沒

有所謂的禁域?如果有,那又是誰去設下界線的?

Albee用劇末男主角悲劇性的崩潰、妻子Stevie的不

諒解(然而觀眾能充分體會她不諒解的原因)以及婚姻的毀滅來

呈現這個問題,但無可否認,在這齣九十分鐘的短劇裡所提出的

問題,連Albee自己也無法可解。雖然在劇中他暗示有某種

抑鬱的無力感影響著美國社會,但卻沒有明確定義究竟是什麼讓

Martin和他在心理療程中遇見的病友們如此怏怏不樂。如

果在這裡人獸交媾是其他為社會所不容許性行為的一種隱喻或象

徵-比如亂倫或者戀童,那麼Albee並沒有更深入去探討劇

中Ross所提出的問題:不就是因為相悖於大眾的合意才激起

我們道德上的反感嗎?而到了全劇的最後,觀眾們應該都已經在

情緒上精疲力盡了。部份是因為Albee沿用了悲劇法則,據

Boethius的說法是「成功輝煌的故事以不幸告終」;而

另一部分則是因為Albee震撼了我們因習慣而滿意的現狀。

在此劇中,Albee表達了激情是不會為了能讓社會接納而甘

受控制、壓抑及指揮的。

翻譯:林彥均
Read more!

2008年11月19日 星期三

座談會與談老師資料

柯瑋妮 (Whitney C. Dilley) 世新大學副教授


美國華盛頓大學 比較文學博士


專長:比較文學 後現代小說 女性文學

這裡有篇她幫李安所寫的書的介紹

http://tinyurl.com/6yszuw

http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1002151251725487

-------------------------------------------------------------------------
司徒芝萍


學歷:
———美國堪薩斯大學戲劇學系戲劇博士,主修兒童戲劇(1988)

現職:
———國立政治大學英語系副教授

———老少合戲劇群劇團團長

經歷:
———1990 《空籠故事》服裝設計(12/19,基隆文化中心)

——— ——《李爾王》服裝設計(3/17,台北國家戲劇院)

———1991 《愛的奇譚》導演(12/11,台北國家戲劇院實驗劇場)

———1994 《他的一顆心》造型設計(5/29,台北國立藝術館)

———1997 《小狐狸+-×÷大野狼》導演(12/19,台北中央日報禮堂)

———2001 《大嘴巴就會呱呱呱》導演、服裝設計(5/18,台北耕莘實驗劇場)

研究專長:現代戲劇、當代英美戲劇、兒童戲劇、劇場藝術、劇場實務


------------------------------------------------------------------------

施堂模 Thomas J. Sellari

國立政治大學英國語文學系助理教授

研究專長: 文藝復興、前現代文學、莎士比亞

--------------------------------------------------------------------------


Read more!

2008年11月18日 星期二

佈景組








「只要舞台上不會動的都是由我們佈景組一手包辦的。」

佈景組長一開始即以如此俐落的一句話告訴他們組內所包辦的事

務。看似如此簡單的一句話,卻足以能夠讓今年畢業公演的佈景

組員們需要去克服許多難題!曾經有過大一話劇比賽道具組長經

驗的組長告訴我們,其實在籌作這次畢業公演的佈景時候,整體

的困難度可說是比當時大一時候還高出許多,因為需要大量的木

工技術,再加上自己本身甚至許多組員都是第一次接觸,所以很

多時候都是倚賴組內的組員之一-許家維。而談到這一次的演出

,在佈景上的安排主要就是有三面牆與一座樓梯,由於沒有換幕

的需要,因此佈景的呈現從頭到尾即是固定的。在此,組長很細

心地提醒我們,希望觀眾在觀賞的同時,可以試著去留意佈景上

所做的一些細微安排,例如三面牆的高度不盡相同、色彩的運用

等等。正如本齣劇的涵義是要超越規格,同樣地,在佈景的安排

與呈現上也是可以一窺端倪的!

撰寫:凃惠文

Read more!

2008年11月6日 星期四

交通資訊

地圖

中文版本

English version


校內地圖







台北市聯營公車

以下公車路線經過本校木柵校區:

欣欣客運 236237611

指南客運 123282530

小型公車 10捷運接駁公車

棕3棕5棕6棕11棕15綠1

至「政大站」下車 。

路線圖鍊結至悠遊網

搭乘捷運新店線(綠線)景美站

轉搭捷運接駁公車 棕3棕6 至「政大站」下車 。

搭乘捷運木柵線(棕線)動物園

轉搭 236237611282棕3棕6綠1

指南客運 123 至「政大站」下車,

或動物園站搭乘本校 捷運站 / 校園接駁專車
路線圖鍊結至悠遊網台北捷運公司

開車

國道三號高速公路(木柵交流道-台北聯絡道-萬芳交流道)示意圖
萬芳交流道下北二高-> 右轉木柵路四段-> 左轉秀明路經萬壽橋直行至萬壽路右轉

台北市東區(經信義快速道路南向)
信義快速道路(南向)接萬芳交流道下北二高-> 右轉木柵路四段-> 左轉秀明路經萬壽橋直行至萬壽路右轉

辛亥路(辛亥隧道)
過辛亥隧道-> 直行至興隆路左轉-> 左轉木柵路二段接秀明路過萬壽橋直行至萬壽路右轉

和平東路(軍功路莊敬隧道)
過莊敬隧道,走軍功路-> 右轉木柵路四段-> 左轉秀明路經萬壽橋直行至萬壽路右轉

羅斯福路(公館)
羅斯福路四段向南走-> 左轉興隆路-> 左轉木柵路二段接秀明路過萬壽橋直行至萬壽路右轉
‧建議參考 進行其他路程規劃 / 地圖鍊結

校園接駁專車



路線1起訖點:行政大樓 ~ 蔣公銅像停靠站: 行政大樓 - 百年樓 - 藝文中心 - 蔣公銅像

服務時間:星期一至五上課日 07:30-23:00

發車時間:尖峰時段:約3-5分乙班; 離峰時段:約8-10分乙班

p.s.尖峰時段 : 0745-0815 0845-0915 0945-1015 1045-1115 1145-1215 1245-1315 1345-1415 1445-1515 1545-1615 1645-1715

收費:新台幣一元

服務車輛:欣欣客運

路線2

起訖點:行政大樓 ~自強宿舍停靠站:行政大樓 - 百年樓 - 藝文中心 - 蔣公銅像 - 自強宿舍

服務時間:星期一至五上課日 07:30-23:00

發車時間: 行政大樓發車班距: 0740 0820 0840 0920 0940 1020 1040 1120 1140 1220 1240 1320 1340 1420 1440 1520 1540 1620 1640 1720 1740 18:00~19:00,每15分乙班;

19:00~20:00,每10分乙班;

20:00~23:00,每7~8分乙班;

預估4至8分鐘到達自強宿舍

收費:新台幣一元

服務車輛:欣欣客運

假日專車起訖點:行政大樓 ~自強宿舍停靠站:行政大樓 - 百年樓 - 藝文中心 - 蔣公銅像 - 自強宿舍

服務時間:星期六、日 08:00-22:00

發車時間: 8:00 8:20 8:40 9:00 9:20 9:40 10:00 10:20 10:40 11:0012:00 12:20 12:40 13:00 13:20 13:40 14:00 14:20 14:40 15:00 15:20 15:40 16:00 16:20 16:40 17:00 18:00 18:20 18:40 19:00 19:20 19:40 20:00 20:20 20:40 21:00 21:20 21:40 22:00

收費:免費

服務車輛:本校公務車





Read more!

2008年11月4日 星期二

幕後排練花絮搶先看!











Read more!